Cargando noticia...

TITULARES A 30 años del primer donante de Misiones Padre Carlos Hardoy, SJ: una vida de entrega hasta el final Hallaron muerto a un niño de 8 años en Santa Ana: su madre es la principal sospechosa e investigan las circunstancias del hecho Fiesta, cultura y tradición en los festejos por el 9 de Julio y los 98 años de Oberá OBERÁ: Villa Blanquita tiene nuevas autoridades de la comisión vecinal OBERÁ: Comenzó la reconstrucción del badén en la intersección de calles Catamarca y Finlandia Valeska Bazila hizo historia en la Copa Sudamericana de Gimnasia Rítmica y fue reconocida por el Gobierno de la Ciudad de Oberá Sacaron “start up” y volvió “tierra colorada” al cartel de El Arco Agente policial murió de un disparo en un baño del Comando Centro de Oberá Argentina vs. Inglaterra: prohíben el ingreso al estadio con banderas alusivas a Malvinas Oberá: aprobaron un aumento del boleto de colectivo y el pasaje en efectivo costará $2.100 Empezó la cuenta regresiva para la 46ª Fiesta Nacional del Inmigrante en Oberá El Cine Teatro Oberá renueva su cartelera con propuestas para toda la familia, el suspenso y el cine nacional Oberá Lee en Red: jóvenes, escuelas y bibliotecas construyeron comunidad en la Feria del Libro Más de 100 jóvenes participaron de la cuarta fecha del Torneo Apertura de Vóley Barrial en el barrio Schuster de Oberá Oberá tiene una amplia agenda de actividades para las vacaciones de invierno Mateando entre Mujeres: invitan a una tarde de charla y encuentro entre vecinas obereñas OBERÁ: Villa Lohr tiene nuevas autoridades de la comisión vecinal Esfuerzo Compartido: avanzan las obras de cordón cuneta y badén en el Barrio Ecológico de Oberá Hassan marcó un límite político: desplazó a un funcionario de primera línea y envió una señal de autoridad La Pre Fiesta del Inmigrante invita a vivir la antesala de la gran celebración de las colectividades

Menú

Búsqueda

Sociedad

Lenguaje inclusivo: la Real Academia Española aseguró que el uso de la “e” es innecesario

Ante la pregunta en su popular cuenta de Twitter @RAEinforma sobre el uso de todes o chiques, la Real Academia Española volvió a sentar posición. La Real Academia Española (RAE) volvió a pronunciarse con respecto al uso de la E en el lenguaje inclusivo. Aseguró que es innecesario y ajeno, y sostuvo que de por sí el idioma ya tiene una […]

📅 15 de diciembre de 2020 | 🕒 Lectura: 3 min
Lenguaje inclusivo: la Real Academia Española aseguró que el uso de la “e” es innecesario

Ante la pregunta en su popular cuenta de Twitter @RAEinforma sobre el uso de todes o chiques, la Real Academia Española volvió a sentar posición.

La Real Academia Española (RAE) volvió a pronunciarse con respecto al uso de la E en el lenguaje inclusivo. Aseguró que es innecesario y ajeno, y sostuvo que de por sí el idioma ya tiene una variante para la inclusión: el masculino gramatical que “cumple esa función como término no marcado de la oposición de género”.

Lo hizo a través de la popular cuenta de Twitter @RAEinforma, donde recibe y responde en tiempo real las dudas con respecto al uso del español en todo el mundo.

¿Decir chiques o todes a cambio de chicos y todas es un idiotismo?”, pregunta una usuaria, a lo que la institución privada responde: “El uso de la letra ‘e’ como supuesta marca de género inclusivo es ajeno a la morfología del español, además de innecesario, pues el masculino gramatical (’chicos’) ya cumple esa función como término no marcado de la oposición de género”.

La RAE ha sido muy clara con respecto a los cambios en el idioma. “No pretendemos en modo alguno inventar nada. Somos testigos y notarios de cómo hablan los hispanohablantes. La Academia modifica términos cuando no se usan en el habla ordinaria”.

En ese sentido, han explicado en más de una oportunidad que el ingreso de una nueva nominación o palabra al diccionario, por ejemplo, depende de un proceso social de uso, en el que desde el espacio observan y suman de ser necesario.

Así, este año, ingresaron al diccionario palabras como COVID, provida y finde, entre otras, que se impusieron por uso constante en el habla y medios de comunicación. “Primero se analiza el uso y el lugar donde se utiliza que debe ser en la práctica totalidad del mundo hispanohablante. Después pasa a una de las comisiones del pleno de la Academia para estudiar su definición. Posteriormente se manda a América para que lo estudien las 22 academias hermanas. Y finalmente se aprueba por la Academia y se incorpora al diccionario. Somos puros testigos o notarios de cómo hablan los hispanohablantes”, dijo Santiago Muñoz Machado, director de la RAE en noviembre pasado.

Si bien desde distintos espacios oficiales se incorporan nuevas acepciones que no son correctas, tal como sucedió con el Banco Central de Argentina, desde el organismo todavía no consideran que el uso se produzca a nivel masivo como para finalmente darlo como válido.